Bahasa Tabu dalam Masyarakat Aceh Utara
DOI:
https://doi.org/10.47766/literatur.v5i1.2066Keywords:
Bahasa Tabu, Aceh UtaraAbstract
Tujuan penelitian ini untuk mengetahu bahasa tabu yang ada dalam masyarakat Aceh. Pendekatan penelitian ini menggunakan kualitatif. Data yang diperoleh pada penulisan ini merupakan bahasa lisan yang tabu di kalangan masyarakat Aceh Utara. Sumber data penelitian adalah masyarakat Aceh Utara. Setelah melakukan observasi, peneliti menetapkan lima kampung yang berada di kawasan Aceh Utara untuk melakukan penelitian. Pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan teknik wawancara terstruktur didukung dengan teknik insentif (pancing). Hasil penelitian ditemukan 24 data bahasa tabu Aceh Utara. Data-data tergolong dalam enam penggolongan tabu: (a) Tabu kata-kata tertentu: kèe, tôh; (b) tabu waktu dan tempat pembicaraan: sira,gajah, (c) tabu saat peristiwa kematian: maté, tanom; (d) tabu tujuan atau maksud pembicaraan: neulantak, klo; (e) Tabu nama binatang: bui, asèe; (f) sumpah serapah; p**oe ma keuh, ka jak p*p ma
References
Allan, Keith dan Burridge, Keith. 2006. Forbidden Words: Taboo and the Cencoring of Language. New York: Cambridge University Press. Hal.3; Freud, Sigmund. 1913. Totem and Taboo. (Translated by James Strachey 2004. London & New York: Routledge).
Allan, Keith dan Burridge, Keith. 2006. Forbidden Words: Taboo and the Cencoring of Language. New York: Cambridge University Press.
Alberg, J. (2021). Christian Reading: Language, Ethics, and the Order of Things. The European Legacy, 26(7–8), 819–820. https://doi.org/10.1080/10848770.2020.1841402
Arikunto. S, Metode Penelitian kualitatif, (Jakarta: Bumi Aksara, 2006).
Bouchard, J. (2018). On language, culture, and controversies. Asian Englishes, 1–11. https://doi.org/10.1080/13488678.2018.1449487
Chaer, Abdul linguistik Umum, ( Jakarta: Rineka Cipta, 1994).
Daud, Bukhari dan Mark Durie.199. Kamus Basa Acèh = Kamus Bahasa Aceh= Acehnese-Indonesia-English Thesaurus. Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University.
Damčević, K. (2023). Cultural texts, enemies, and taboos: autocommunicative meaning-making surrounding the “Ready for the Homeland” Ustaša salute in Croatia. Social Semiotics, 33(3), 470–496. https://doi.org/10.1080/10350330.2021.1883404
Di Asahan, P. S. E., & Marpaung, S.2020. Analisis Konteks Penggunaan Bahasa Tabu Pada Kelompok Masyarakat Bermata Pencaharian.
D. Edy Subroto, Pengantar Metode Penelitian Linguistik Structural. (Surakarta:
Universitas sebelas maret press,2007).
Harun Rasyid, Mansyur, dan Suratno. 2009. Asesmen Perkembangan Anak Usia Dini. Yogyakarta: Multi Presindo.
Junaidi, J., & Wardani, V. (2019). Konteks Penggunaan Bahasa Tabu Sebagai Pendidikan Etika Tutur dalam Masyarakat Pidie. Jurnal Serambi Ilmu, 20(1), 1-18. DOI: https://doi.org/10.32672/si.v20i1.1001
Kridalaksana, Harimurti. 2008. Kamus Linguistik. Gramedia Pustaka Utama.
Leap, W. L., & Provencher, D. M. (2011). Language Matters: An Introduction. Journal of Homosexuality, 58(6–7), 709–718. https://doi.org/10.1080/00918369.2011.581906
Lindgren, E., Westum, A., Outakoski, H., & Sullivan, K. P. H. (2017). Meaning-making across languages: a case study of three multilingual writers in Sápmi. International Journal of Multilingualism, 14(2), 124–143. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1155591
Mansyur, U. (2017). Peranan Etika Tutur Bahasa Indonesia dalam Pembelajaran di Sekolah. Tamaddun, 16(2), 69-73.
Mailani, O., Nuraeni, I., Syakila, S. A., & Lazuardi, J. (2022). Bahasa Sebagai Alat Komunikasi Dalam Kehidupan Manusia. Kampret Journal, 1(1), 1–10. https://doi.org/10.35335/kampret.v1i1.8
Mujib, A. (2009). Hubungan Bahasa dan Kebudayaan (perspektif sosiolinguistik) Hubungan Bahasa dan Kebudayaan (perspektif sosiolinguistik). Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra, 8 (1), 141-154.
Muhdaliha, B., & Arlena, W. M. (2017). MALAY, CHINA AND INDIA ETHNICITIES REPRESENTATION (Case Study : Etnography and Manga Matrix Analysis, on Upin Ipin Animation Character). WACANA, Jurnal Ilmiah Ilmu Komunikasi, 16(1), 15. https://doi.org/10.32509/wacana.v16i1.10.
Pringle, R., & Collings, S. (1993). Women and butchery: Some cultural taboos. Australian Feminist Studies, 8(17), 29–45. https://doi.org/10.1080/08164649.1993.9994674
Reilly, T. J., & Solberg, L. B. (2023). Value of and Value in Language: Ethics and Semantics in Physician-Assisted Suicide Laws. The American Journal of Bioethics, 23(9), 40–42. https://doi.org/10.1080/15265161.2023.2237466
Sumarsono. 2013. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Sugiyono, Memahami Penelitian Kualitatif, ( Bandung: CV. Alfabeta,2005).
Svalberg, A. M.-L. (2018). Researching language engagement; current trends and future directions. Language Awareness, 27(1–2), 21–39. https://doi.org/10.1080/09658416.2017.1406490
Steadman-Jones, R. (2006). LANGUAGE AND ONTOLOGY IN COLONIAL AND POSTCOLONIAL SENEGAL. Interventions, 8(1), 102–115. https://doi.org/10.1080/13698010500514913
Uther, M., & Banks, A. P. (2016). The influence of affordances on user preferences for multimedia language learning applications. Behaviour & Information Technology, 35(4), 277–289. https://doi.org/10.1080/0144929X.2016.1151077
Widjono, Bahasa Indonesia Mata Kuliah Pengembangan Kurikulum Kepribadian di Perguruan Tinggi, (Jakarta: PT. Gramedia Widiasarana Indonesia,2012).