https://journal.iainlhokseumawe.ac.id/index.php/kitabatuna/issue/feed Kitabatuna: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaan 2022-06-30T00:00:00+00:00 Open Journal Systems <p><strong>KITABATUNA (Journal of Arabic Language Teaching, Arabic Linguistics and Arabic Literature) </strong>is an academic journal published by The Department of Arabic Language Education, Faculty of Education and Teacher Training of IAIN Lhokseumawe. This journal is available for researchers who wish to disseminate their research outcomes in Arabic Language Teaching, Linguistics and Literature. It publishes twice in a year (June and December) and accepts articles written in Indonesian, Arabic, and English.</p> <p>The scopes of this journal are Teaching and Learning Arabic for Non-Native, Arabic Teaching Material, Arabic Teaching Strategy, Arabic Teaching Methods, Arabic Teaching Media, Arabic Teaching Instructional Evaluation and Assessment, Arabic Teaching Curriculum, Arabic Teaching Technology, Arabic for Specific Purposes, Arabic Linguistics, Arabic Language Literature, Arabic Language History, and Arabic Islamic Culture</p> https://journal.iainlhokseumawe.ac.id/index.php/kitabatuna/article/view/463 الطريقة الاتصالية في تعليم اللغة العربية 2022-06-24T02:24:59+00:00 J Nurhawani nurhawani@iainlhokseumawe.ac.id Nadira Fadhila nadirafadhila@gmail.com Nana Khairina nanakhairina2019@gmail.com <p><em>The communicative method is a language method that emphasizes mastery of language skills rather than language structure. This study aims to describe the application of communicative methods through various learning methods in language to improve language skills. The method used in this research is a library research and literature review methods, namely by searching for various literatures in the form of books or journal articles, both domestic journals and international journals. The results of this study indicate that learning methods based on communicative methods are methods that emphasize listening and speaking skills. The learning objectives to be achieved through various methods are so that students can communicate with the language being studied anytime and anywhere which is in accordance with the nature of language learning.</em></p> 2022-06-30T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 Kitabatuna: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaan https://journal.iainlhokseumawe.ac.id/index.php/kitabatuna/article/view/464 مهارات القراءة في تعليم اللغة العربية 2022-06-24T02:23:48+00:00 Syukran Syukran syukran@iainlhokseumawe.ac.id Mutiara Simah Bengi mutia123@gmail.com Jihan Maghfirah Husna jihanmaghfirah12@gmail.com <p>القرأة مهارة لغوية لا تقل أهمية إذا مقا رنة بمهارات اللغة الأخرى. مهارات القرأة موضوع له العديد من الفرص المتقدمة. مواد القرأة المتوفرة على نطاق واسع في مختلف المجالات المعرفة ، يمكن أيضا تنفيذ أنشطة القرأة في اي مكان و زمان. تمكن وراء ذلك، مهارات القرأة هي واحدة من نقاط التركيز في التعلم توجيه تعلم اللغة الأجنبية، اللغة العربية ليست إستثناء. مهارات القرأة باللغة العربية أمر لابد منه يتقنها الطلاب بهدف تطوير المهارات تحدث بالعربية. الغرض من تعلم مهارات القرأة هو تدريب الطلاب ليوكونوا أكثر مهارة وطلاقة في فهم القرأة و تنمية مهارات القرأة لدى الطلاب أي طريقة المستخدمة في تعلم اللغة العربية يجب أن تكون قادرة على تحسين إهتمام الطلاب بالسعادة في تعلم قرأة اللغة العربية عرب. تشمل مهارات القرأة في تعلم اللغة العربية فهم مهارات القرأة ، منهجية تدريس المهارات القرأة ، أنماط القرأة، مراحل القرأة، الصعوبات في القرأة و تحسين مهارات القرأة باللغة العربية .</p> 2022-06-30T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 Kitabatuna: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaan https://journal.iainlhokseumawe.ac.id/index.php/kitabatuna/article/view/465 استراتيجية في تعليم اللغة العربية 2022-06-24T02:20:25+00:00 marlizaliza marlizaliza326@gmail.com Nidaurrahmi nidaurrahmi22@gmail.com <p>الإستراتيجية هي أحد الأشياء التي يجب القيام بها في تنفيذ كل عمل. لأنه من خلال القيام بالاستراتيجية ستحصل على نتائج وفقًا لما سيتم تحقيقه. يمكن أن تزيد الاستراتيجيات في التعلم من الدافع والفعالية في القيام بالتعلم بحيث يمكن لاستراتيجيات التعلم في المواقف والظروف أن تجعل الطلاب يحصلون على زيادة في كل من القدرات المعرفية والفكرية. اللغة العربية لغة أجنبية يجدها بعض الطلاب صعبة. يتطلب كل تعلم استخدام استراتيجيات التعلم، بحيث يكون الطلاب أكثر فعالية وكفاءة في الفهم. في تصميم استراتيجيات التعلم، يجب أن تستند إلى عدة مكونات تحتاج إلى التنفيذ، وهي أنشطة التعلم الأولية، وتقديم المعلومات، ومشاركة الطلاب، والاختبارات، أنشطة المتابعة: تنقسم استراتيجية تعلم اللغة العربية القائمة على الكفاءة إلى ستة أجزاء، وهي: استراتيجيات التعلم للمفردات، واستراتيجيات التعلم التربوية، واستراتيجيات التعلم الخاصة. استراتيجيات تعلم كلام، استراتيجيات تعلم القراءة، واستراتيجيات تعلم الكتاب.</p> 2022-06-30T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 Kitabatuna: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaan https://journal.iainlhokseumawe.ac.id/index.php/kitabatuna/article/view/466 الطر يقة السمعية الشفوية في تعليم اللغة العربية 2022-06-24T02:16:15+00:00 Hilda Putri Nadila hildaputrinadila@gmail.com Aulia Azra auliaazra2211@gmail.com <p>تلعب اللغة العربية دورًا كبيرًا في حياة المسلمين في إندونيسيا. يتطلب تعليم هذه اللغة النبيلة ، خاصة لغير الناطقين بها ، طريقة مناسبة لذلك مساعدة المعلمين في تحقيق أهداف التعلم المرجوة ومساعدة الطلاب في فهم المواد والقضاء على الملل في الفصل. هناك طرق أو طرق مختلفة للتعليم ، مثل: طريقة الترجمة ، والطريقة المباشرة ، والطريقة السمعية-اللغوية (الكلام المسموع) والطريقة المدمجة حيث لكل من هذه الطرق مزايا وعيوب بالإضافة إلى خصائص إيجابية. قبل اختيار الطريقة ، يجب أن يفهم كل معلم معنى أو معنى "النهج" و "الطريقة" و "uslub" ، من أجل تسهيل جهودهم لإيجاد الطرق المناسبة. كان الغرض من هذه الدراسة هو تحسين مهارات القراءة من خلال الطريقة الصوتية اللغوية. تستخدم هذه الدراسة نهجًا كميًا مع تقنيات تحليل المكتبات. الطريقة الصوتية هي طريقة تستخدم تمارين الاستماع وتمارين النطق في تعلم اللغة الأجنبية. إن ظهور هذه الطريقة مبني على افتراض أن اللغة تتحدث لا الكتابة. بحيث تكون المهرة الأولى التي تدرس هي الاستدامة والكلام ثم القرعة والكتاب. في البداية تم استخدام هذه الطريقة لبرامج تعلم اللغات الأجنبية للجنود الأمريكيين. هناك العديد من المزايا والعيوب في استخدام هذه الطريقة الصوتية اللغوية.</p> 2022-06-30T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 Kitabatuna: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaan https://journal.iainlhokseumawe.ac.id/index.php/kitabatuna/article/view/461 تطبيق طريقة إملاء الاختباري في ترقية المهارة الكتابة (دراسة تجريبية للطلاب الصف الثانى بمعهد علوم الدين لهؤسماوي) 2022-06-24T02:25:58+00:00 Icha Maulina aulina18@gmail.com <p>اختارت الباحثة هذا العنوان لأن تلاميذ لهم يتكاسلون عندكتابة درس الإملاء خصة. وهذه الرسالة بعنوان " تطبيق طريقة إملاء الاختباري في ترقية المهارة الكتابة في الفصل الثانى الثانوية بمعهد علوم الدين".أما أهداف البحث يعنى لمعرفة أثر تطبيق طريقة املاء الاختباري في ترقية مهارة الكتابة في فصل الثانى بالمدرسة الثانوية بمعهد علوم الدين. وأما منهج البحث الذي استخدمته الباحثة فهو المدخل الكمي&nbsp; ببحث تجريبية. وتجمع الباحثة البيانات بالاختبارين أي الاختبار القبلي والاختبار البعديوالمقابلة. وأما مجتمع البحث كل الطلاب الفصل الثاني في تحديد العينة تصير تقنة عينة العمدية (purposive sampel)والعينة في هذه البحث الطلاب في الفصل الثاني الرابع كالفصل التجريبي بعددهم 7 طلبة والفصل الضابط 7 طلبة. حتى وجدت الباحثة أن ت الحساب &lt; ت الجدول أي 0.356&lt; 0,300. على حصول عليه أن هناك أثر تطبيق طريقة املاء الاختباري في ترقية المهارة الكتابة لطلاب الصف الثاني الثانوية بمعهد علوم الدين.</p> 2022-06-30T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 Kitabatuna: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaan https://journal.iainlhokseumawe.ac.id/index.php/kitabatuna/article/view/467 مراجعة "ترجمة القرآن الكريم لمحمود يونس": ترجمة سورة الكهف آية 83-100 نموذجا 2022-06-24T02:04:58+00:00 Rizka Rivensky rizkarivensky@iainlhokseumawe.ac.id <p>تحاول هذه الدراسة مراجعة ترجمة القرآن الكريم للأستاذ محمود يونس إذ تعد هذه الترجمة من أشهر الترجمات في الجزر الملايوي وأهمها. وهي أول ترجمة باللغة الإندونيسية المعاصرة أو ما تسمى ب "Standard Indonesian Language" ولا تستخدم لغة أو لهجة لولاية معينة مثل اللغة الجاوية أو اللغة الأخرى وكُتبت بالحروف اللاتينية. وتهدف هذه الدراسة إلى بيان خضائص الترجمة للأستاذ محمود يونس والأساليب اللغوية المستخدمة فيه. واعتمدت الباحثة على منهج وصفي تحليلي لإنجاز هذه الدراسة، وذلك من خلال مراجعة ترجمة بعض آيات من سورة الكهف من آية 83 إلى آية 100. &nbsp;&nbsp;وتصولت نتائج الدراسة إلى أن المترجم قد يستخدم طريقة الترجمة المباشرة وغير المباشرة ومزيج من هاتين الطريقتين في ترجمته. وأدخل البيانات الإضافية غير مذكورة في الآية بحيث نجد استخدام الكلمة أو الجملة بين القوسين. وهذه البيانات الإضافية لها أهمية بالغة في إفهام الناس وتعزيز المعاني المراد بيانها باللغة الهدف. وعند ترجمته، استخدم أساليب عديدة حرفية ومعنوية كما أنه اعتمد على نوعين من التكافؤ وهما الشكلي والوظيفي.</p> 2022-06-30T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 Kitabatuna: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaan